これから韓国語を勉強するあなたへ紹介①

これから韓国語を勉強するあなたへ紹介①

こんにちは ゆん です

 

K-popペンに韓国ドラマファンになったら

韓国語に興味が出てきますよね!

 

でも英語キライだし出来ないし

外国語なんて多分無理と

思っていませんか?

韓国語の本

韓国語を教えてくれる動画にサイト

たくさんあります

 

でも意外とその入り口の話に

時間を掛けて解説はしてくれていませんよね

 

いきなり文法の話や言い回しに入るのは

分かっている人

出来る人だからです

ゼロの人が挫折しないように解説して欲しいし

少しでもそんな人のハードルが下がればいいなと

考えながら書いています

 

いきなり文法から入るのは

日本の英語学習と同じだし

挫折するかもしれない

 

言葉は本来

コミュニケーションの為であり

学問ではない

昔は字の読み書きが出来ない人は居ましたが

会話が出来ない人はほぼ居なかったはずです

 

そうです

聞き取れて話せればいいんです

 

それから書けるようになればいいと

私は思います

資格を取る人は別ですよ

 

趣味で楽しく韓国語が解かる様に

独学でやるのであれば

それでいいと思うんです

 

だから入り口を間違えないで欲しいです

 

幼児が言葉を話せる様になっていく過程を

考えてみてください

文法のことを学びますか?

最初から書けるのですか?

 

そんなことは無いですよね

 

✅聞いた言葉を覚えて真似て言う

✅聞いた言い方を覚えて真似て言う

✅これらを理解した頃に

 親が言っていることが判る様になる

 

そうですよね!

そして幼稚園に行って

『あいうえお』を覚えて

ひらがなで言葉が書ける様になるところから

言語学習が始まるんですよね

 

だから、いきなり分厚い本を買って

文法から始めないでください

 

最初はやる気に満ちているから

そうなりがちですが

 

それは挫折の一歩でもあるのです

 

途中でやる気が薄れて

進まなくなり

もっと分かり易い本はないかと

飽きたからと探しては

独学に励むスパイラル

 

何を隠そう

私がそうでした

 

これからやられる方には

そうなって欲しくないです

 

まあ、回り道も悪くはないですけど

 

しかし韓国語は日本人にとって

一番習得しやすい外国語だと

私は思います

何故なら

韓国も日本も古くは

中国から文化を得ていましたよね

 

そう漢字を使っていました

 

ですから韓国語の7割くらいは

漢字語から来ています

 

しかも日本の様にいろんな読み方は無く

1つの音読みだけです

 

日本語の漢字と全く同じ読みもあります

だからハングルを読めると

 

知らない言葉であっても

漢字熟語が連想出来て

言葉が判る時があります 

文法の話をすると

嫌気がする方もいるかとは思いますが

 

多くの国の言語は

欧米系の文法:S[主語]+V[動詞]+O[目的語] ですね

 

中国ですら欧米系です

 

日本語の様に動詞が最後に来る

S[主語]+O[目的語]+V[動詞] の

文法系は世界的に見ても珍しいですよね

 

では韓国語はどうでしょう?

実は日本語と同じなのですよ!

と言うことは

日本語で考えた順番で

覚えた韓国語を並べて言えば

通じるということです

 

凄く有利だと思いませんか?!

 

ではどうやるかですが

幼児が言葉を話せる様になっていく過程を考えて

✅『あいうえお』となるハングルを覚える

✅名詞や言い回しを聞いて覚えて発音する

 

断然出来る気がしてきませんか

でもハングルも何だか象形文字みたいな字が

漢字の熟語の様に

たくさんあるじゃないかと思っていませんか?

 

日本語の『あいうえお』は50音ありますね

 

ハングルは母音が10個

子音が14個

これだけですよ!

母音の文字と子音の文字を組み合わせて

文字が出来ているんです

 

韓国語の本には二重母音とか書いてあるよ!

 

母音はもっとあると言う方も居るでしょうが

それも基本母音を重ねているだけですから

10個の基本母音を覚えれば解ります

 

だから母音10個と子音14個を覚えれば

後は組み合わせるだけで

ほぼ全て出来るのです

 

日本語には

『あいうえお』の5つの母音があるのみです

 

例えば『か』の母音は ”あ” ですね

でも『か』はこれで1つの文字なので

子音と母音に分けることは出来ません

 

そこで敢えてアルファベットで記してみます

アルファベットで書いてみると

か = KA となりますね

  

Aは『あ』になるので母音であり

Kが子音だと言うことになります

 

これをハングルに当てはめると

Kが子音の『

Aが母音の『ㅏ』になります

 

ということは

か = 가

となります

韓国語をやってみようかなと思いましたか

 

韓国語の入り口の話の続きやお勧めは

次回に続きますが

少しでも韓国語を勉強する

ハードルが下がって頂けると嬉しいです

 

その上で

私がお勧めする最初の本は

 

ゼロからもっとカンタン ハングル&韓国語会話

旅の指さし会話帳 韓国

になります

 

ハングル&韓国語会話で耳から入れて発音し

言い回しを覚えましょう

最初はこの1冊だけで良いと思います

 

私もこの本から始めました

 

指差し会話帳は分かりやすいのでお勧めしますが

カタカナルビが良くは無いので

出来れば音声を聞けると良いです

 

これをやってから

もっと詳しく書いている文法の本に

発展するのが良いと私は思います

 

では続きの母音と子音の話と

お勧めは次回に書くことにします。

これから韓国語を始めようとする方の

参考になれば嬉しく思います

 

そして韓国語を少し覚えたら

韓国に行って実際に使いましょう!

 

 @352whxmv